Home >

Du Règlement De La Gestion Des Réserves De Change De La République Populaire De Chine

2008/8/7 0:00:00 7

La République populaire de que le Conseil d'État de la République no 532 "de la République populaire de Chine du règlement de gestion de devises a été modifiée en août 2008, le Conseil d'État le 1er de l'article 20, adoptées lors de la réunion, le lieu de La République populaire de Chine, la réglementation relative au contrôle des changes publie, depuis la publication de date de mise en œuvre.

Premier Ministre Wen Jiabao 2002 change la République de huit ans le 5 août gestion populaire de Chine populaire de Chine 29 janvier 1996 (Règlement du Conseil d'État de la République fois 20 du décret révisé " le 1er août 2008, le Conseil a décidé, conformément à l'article de la publication 193 en 1997 change le 14 janvier de la République populaire de Chine (modification du Règlement du Conseil sur la gestion du Comité permanent de la Conférence de révision) par le premier chapitre est afin de renforcer l'article premier échange international de promouvoir La gestion, la balance des paiements, de promouvoir les

article II du Conseil d'État de la gestion des réserves de change et leurs branches (dénommé ci - après en devises de l'autorité de gestion) s'acquitter des responsabilités de gestion de devises, conformément à la loi, règlement, responsable de la

l'article 3 du présent Règlement les devises visée ci - dessous pour les moyens de paiement de remboursement de devises que peut être utilisé comme international et d'actifs: devises étrangères, y compris les billets et pièces; (II) Instruments de paiement libellés en devises étrangères ou d'instruments de paiement, y compris des billets de banque, de certificats de dépôt, de cartes bancaires, etc.; (trois titres en devises), y compris les obligations et les stocks, etc.; (IV)

l'article 4, les institutions et les individus ou de change de devises, les activités opérationnelles et des institutions, des individus sur le territoire de change de devises ou d'activités de change, l'application

article 5 pays sur des paiements internationaux et ne sont pas souvent de pfert

Six article international à mettre en œuvre les statistiques de balance des paiements de la Déclaration

Le Conseil de l' change la gestion des statistiques de la balance des paiements de services doivent, de surveillance, de International publié régulièrement des paiements

le change de sept opérations les institutions financières de gestion de devises par le Conseil d'État devrait prévoir des dispositions pour les clients à ouvrir des comptes en devises et de comptes en devises devises

Les institutions financières qui effectuent des opérations de change sont tenues par la loi de communiquer à l 'autorité de contrôle des changes les recettes et les dépenses en devises de leurs clients ainsi que les mouvements de leurs comptes.

L 'article 8 de la loi 10.10.9 interdit la circulation des devises sur le territoire de la République populaire de Chine.

L 'article 9 de la loi sur les changes dispose que les recettes en devises des institutions et des personnes résidant sur le territoire peuvent être rapatriées à l' intérieur ou à l 'extérieur du pays; les conditions, la durée, etc., du rapatriement ou du dépôt à l' étranger sont fixées par l 'administration des changes du Département d' État en fonction de la balance des paiements et des besoins de la gestion des changes.

L 'article 10 de l' Agence des changes du Conseil des affaires d 'État dispose, administre et gère, conformément à la loi, les réserves en devises de l' État, conformément aux principes de sécurité, de mobilité et de valeur ajoutée.

L 'État peut prendre les mesures de sauvegarde, de contrôle, etc., nécessaires en cas de déséquilibre grave de la balance des paiements ou de crise grave de l' économie nationale.

Les recettes et les dépenses en devises des projets ordinaires relevant de l 'article 12 sont fondées sur une base légale et authentique.

Les institutions financières qui effectuent des opérations de change et de vente de devises procèdent à un examen raisonnable de l 'authenticité des documents de paction et de leur compatibilité avec les recettes et les dépenses en devises, conformément aux dispositions de la direction des changes du Département d' État.

L 'autorité de contrôle des changes est habilitée à contrôler les pactions visées au paragraphe précédent.

13.10.13 les recettes en devises provenant des opérations courantes peuvent être conservées ou vendues à des institutions financières qui effectuent des opérations de change, conformément aux dispositions nationales pertinentes.

Les dépenses courantes en devises au titre du projet susmentionné sont réglées sur la base de documents en cours de validité ou auprès d 'institutions financières qui effectuent des opérations de change ou de vente, conformément aux dispositions de la réglementation des changes du Département d' État.

l'article 15 de la Déclaration de devises à l'entrée et à la sortie de pporter et de limites de gestion de devises par le service du Conseil d'État,

la gestion du compte de capital de trois chapitres article 16 des individus sur le territoire des institutions et dans les investissements directs, approuvé par les autorités compétentes doivent, à la gestion des réserves de change

des institutions et des individus qui sont engagées dans des titres ou des produits dérivés de l'émission et de la paction, l'accès aux marchés devraient être prévues concernant le respect de l'État de la gestion des services de change, conformément aux dispositions du Conseil d'État et

l'article 17, les institutions et les individus des investissements directs à l'étranger ou dans des titres et de produits dérivés de délivrance, de négociation, de gestion de devises conformément aux dispositions du Conseil doit être

Les règles nationales doivent au préalable par l'autorité compétente concernée ou de l'enregistrement doit être avant l'enregistrement de change l'approbation ou de formalités.

133. Les pays visés à l 'article 18 gèrent l' encours de la dette extérieure.

Les emprunts au titre de la dette extérieure doivent être effectués conformément aux dispositions nationales pertinentes et être enregistrés auprès des autorités de change.

L 'administration des changes du Département d' État est responsable de la statistique et du suivi de la dette extérieure dans tout le pays et publie régulièrement des informations sur la dette extérieure.

L 'article 19 de la loi sur les assurances extérieures soumet une demande à l' autorité de contrôle des changes, qui prend une décision d 'approbation ou de non - approbation sur la base, par exemple, de l' actif et du passif du demandeur; si l 'État exige l' approbation de l 'autorité compétente, l' autorisation doit être donnée avant la présentation de la demande à l 'autorité de contrôle des changes.

Une fois qu 'un contrat de garantie externe a été conclu, le demandeur doit s' inscrire auprès de l' autorité des changes.

Les dispositions du paragraphe précédent ne s' appliquent pas si le Conseil des affaires d 'État autorise la Constitution d' une garantie extérieure pour les prêts consentis par des gouvernements étrangers ou des organisations financières internationales.

Article XX. Les établissements bancaires et financiers peuvent accorder directement des prêts commerciaux à l 'étranger dans le cadre de leurs activités agréées.

B) Si l 'État exige l' approbation de l 'autorité compétente compétente, l' autorisation doit être donnée avant que la demande ne soit présentée à l 'autorité de contrôle des changes.

Les prêts commerciaux consentis à l 'étranger sont enregistrés conformément aux dispositions de la direction des changes du Département d' État.

Article 21. Les recettes en devises provenant des projets d 'équipement sont conservées ou vendues à des institutions financières qui effectuent des opérations de change ou de vente de devises, sous réserve de l' approbation de l 'autorité de contrôle des changes, sauf si l' État exige une telle approbation.

Compte de capital l'article 22, et les frais de change de devises par le Conseil d'État doit l'achat et l'administration de paiement sur les dispositions relatives à la gestion de documents valables, propres à échange de paiements ou à des opérations d'achat et de vente des institutions financières de l'achat de devises

Les dispositions nationales doivent être approuvés par l'autorité de gestion de devises, il convient de paiements en devises avant l'approbation des formalités.

La fin de la investissement étranger conformément à la loi sur les entreprises nationales, conformément aux dispositions de la liquidation, après impôts, tous les investisseurs étrangers, qui appartient à la bds, à des opérations d'achat et de vente des institutions financières de l'achat de devises

Le capital article 23 projets de règlement de fonds et de devises, de l'approbation de l'Autorité doit gérer conformément aux devises et l'utilisation de services compétents

L'autorité de gestion de devises a droit à des devises du compte de capital et de l'utilisation des fonds et des comptes de règlement de changement de surveillance et d'inspection.

chapitre quatre institutions financières des opérations de change de la gestion l'article 24 de l'institution financière ou à la fin de l'opération d'achat et de vente par l'approbation de l'autorité de gestion doivent, les opérations de change; ou à la fin de l'opération d'autres opérations de change, conformément à la répartition des tâches par l'autorité de gestion de devises ou de surveillance du secteur financier devrait

Service intégré de la mise en œuvre de la change de devises article 25 institutions financières avec l'autorité de gestion de position spécifique, le Conseil d'État par des mesures de gestion de services de change

Des institutions financières l'article 26, le capital, les bénéfices et le stock de devises ne correspondent pas besoin de monnaie et de devises étrangères de la conversion de devises, l'organe par devrait

au chapitre 5 du taux de change et de la gestion du marché des changes 27 de la mise en œuvre du marché pour article du taux de change de l'offre et de la demande et de gestion

Article 28. Les institutions financières qui effectuent des opérations de change et de vente de devises et les autres institutions qui remplissent les conditions fixées par l 'administration des changes du Département d' État peuvent effectuer des opérations de change sur le marché interbancaire conformément aux dispositions de l 'administration des changes du Département d' État.

L 'article 29 de l' accord susmentionné dispose que les opérations sur le marché des changes sont régies par les principes d 'ouverture, d' équité, d 'équité et d' honnêteté.

L 'article 30 de la loi sur le marché des changes dispose que la monnaie et la forme des opérations sur le marché des changes sont fixées par la direction des changes du Département d' État.

L 'administration des changes du Conseil des affaires d' État supervise, conformément à la loi, la gestion du marché national des changes.

Article 32 de la loi sur les changes du Conseil des affaires d 'État.

第六章 监督管理  第三十三条 外汇管理机关依法履行职责,有权采取下列措施:  (一)对经营外汇业务的金融机构进行现场检查;  (二)进入涉嫌外汇违法行为发生场所调查取证;  (三)询问有外汇收支或者外汇经营活动的机构和个人,要求其对与被调查外汇违法事件直接有关的事项作出说明;  (四)查阅、复制与被调查外汇违法事件直接有关的交易单证等资料;  (五)查阅、复制被调查外汇违法事件的当事人和直接有关的单位、个人的财务会计资料及相关文件,对可能被转移、隐匿或者毁损的文件和资料,可以予以封存;  (六)经国务院外汇管理部门或者省级外汇管理机关负责人批准,查询被调查外汇违法事件的当事人和直接有关的单位、个人的账户,但个人储蓄存款账户除外;  (七)对有证据证明已经或

Les personnes qui peuvent pférer ou dissimuler des biens, tels que des fonds illicites, ou dissimuler, falsifier ou détruire des éléments de preuve importants peuvent demander au tribunal populaire de geler ou de saisir ces biens.

Les unités et les personnes concernées coopèrent avec les organes de contrôle des changes en leur fournissant des informations et des documents pertinents, sans refuser, entraver ou dissimuler ces informations.

Article 34. Les autorités de contrôle des changes procèdent à des inspections ou à des investigations, conformément à la loi, qui ne doivent pas être effectuées par au moins deux personnes et doivent produire un document.

Les services et les personnes qui font l 'objet d' une inspection, d 'une enquête ou d' une inspection surveillée ou qui ne présentent pas de documents ont le droit de refuser.

L 'article 35 de la loi susmentionnée dispose que l' établissement national qui effectue des opérations de change communique les rapports financiers, les états statistiques, etc., conformément aux dispositions de la direction des changes du Département d 'État.

Les institutions financières qui effectuent des opérations de change qui constatent des infractions en matière de change de la part de leurs clients sont tenues de les signaler en temps utile à l 'autorité de contrôle des changes.

article 37, le Conseil d'État Département de gestion de devises devises s'acquitter de la responsabilité de la gestion, du Département d'état peut être nécessaire pour obtenir les services, organismes, le Département d'État des informations sur les départements, organismes devraient

Le Conseil de l' change de gestion au Conseil doit être concerné, informer l'organe de gestion de devises

l'article 38 de toutes les unités et les individus ont le droit d'information illégal de devises

change à l'autorité de gestion les informateurs confidentiels, et conformément aux dispositions de la ou des unités de dénonciation active change de comportement illégal et d'aider et de donner à cette personne

VII chapitre la responsabilité juridique article 39 prévoit une violation de l'article de pfert de devises ou de pfert à l'étranger sur le territoire sera capital tromperie par éludée par le comportement de l'organe d'administration, de devises est commandé pour rapatrier le montant de dissimulation des 30%, une amende de circonstances graves, plus de dissimulation le montant de l'amende de 30% constitue un crime, conformément à la loi;

article 40 A et en violation des règles de paiement change de renminbi d'argent, ou à de fausses pactions, invalide de documents à des opérations d'achat et de vente des institutions financières illégales telles que le comportement de l'achat de devises devises par l'autorité sur l'arbitrage, pour être de retour de fonds illicites contre suivants de 30% le montant illicite de l'arbitrage l'amende; dans les cas graves, les montants suivants illégalement l'arbitrage de plus de 30% de l'amende équivalent; constitue une infraction pénale conformément à la loi

l'article 41 des devises dans le territoire en violation des dispositions de gestion de devises par l'ordre de 30%, les violations de correction, le montant de l'amende, d'un montant de circonstances graves illégal, la position au - dessous de 30% équivalent

illégale de règlement de gestion par l'autorité pour ordonner illicites de devises, le Fonds doit être

  • Related reading

Une Légère Augmentation De La Prise De Décision Sur Le Microcrédit Axé Sur Les Petites Et Moyennes Entreprises

Financement des entreprises
|
2008/8/1 0:00:00
11

Comment Les Petites Et Moyennes Entreprises De Gestion De Fournisseur De Livraison

Financement des entreprises
|
2008/7/10 0:00:00
8

Guo Tao: Internet Enterprise Start Comment

Financement des entreprises
|
2008/6/23 0:00:00
24

Banque Centrale Pour Le Microcrédit

Financement des entreprises
|
2008/6/13 0:00:00
4

Qianxiang Président Chen Forer Droit D'Or "

Financement des entreprises
|
2008/6/13 0:00:00
10
Read the next article

Ren Zhengfei Pourquoi Fan De "L'Immortalité"