Home >

Dispositions Provisoires Concernant La Gestion Du Travail Dans Les Entreprises Privées

2009/3/31 17:40:00 42051


DISPOSITIONS GÉNÉRALES

L 'article premier, qui vise à renforcer la gestion du travail dans les entreprises privées, à protéger les intérêts légitimes des exploitants et des travailleurs et à promouvoir le développement sain des entreprises privées, a été élaboré conformément au règlement provisoire sur les entreprises privées de la République populaire de Chine et aux dispositions pertinentes du Code du travail.

Article 2 les entreprises privées sont tenues d 'appliquer strictement la politique nationale du travail et les dispositions légales relatives à la gestion du travail et de mettre en place un système de gestion du travail rationnel.

Article 3 les travailleurs des entreprises privées doivent s' acquitter de leurs tâches de production et de travail d 'une manière positive, en respectant la discipline et la réglementation du travail.

Article 4 les exploitants d 'entreprises privées ne doivent pas maltraiter, maltraiter ou humilier leurs employés.

Cette disposition s' applique aux entreprises privées urbaines et rurales, qui peuvent l 'appliquer mutatis mutandis.

Le deuxième chapitre de l'emploi de l'entreprise et du contrat de travail

L'article 6, les entreprises privées jouissent de la liberté de l'emploi, selon les besoins et les caractéristiques de l'industrie de production et de gestion, de déterminer le nombre moyen de travailleurs, les conditions et l'évaluation de l'embauche.

Les entreprises privées d'emploi, sont principalement dans la ville de recruter et de l'enregistrement au service administratif du travail locales.

Pas de recruter des étudiants, l'interdiction du travail des enfants âgés de moins de 16 ans.

L'article 7, les entreprises privées d'emploi doit conformément au principe d'égalité, par écrit, à la signature d'un contrat de travail, à déterminer les droits et obligations.

Une fois le contrat de travail signé, il doit être certifié et enregistré par l 'administration locale du travail.

Les syndicats d 'entreprises privées sont habilités à conclure des conventions collectives au nom des travailleurs et des entreprises.

Article 8. Le contrat de travail comprend:

I) exigences qualitatives et quantitatives du travail des travailleurs;


Ii) Durée du contrat;


Iii) conditions de travail;


Iv) rémunération du travail, assurance et prestations;


V) heures de travail, congés;


Vi) discipline du travail;


Vii) la responsabilité pour violation du contrat de travail;


(8) Autres questions convenu par les parties.


L'article 9, les entreprises privées en raison de la reconversion, l'ajustement de projets de production, ou le changement de circonstances, comme convenu entre les parties, le contenu du contrat peut être modifiée.

Le contrat de travail après le changement, soumis à la vérification de l'administration locale du Département et de l'enregistrement.

L'article 10, dans les cas suivants, le secteur privé peut résilier le contrat de travail:

(A) ne sont pas conformes aux conditions d'emploi du personnel recruté après;


(2) les travailleurs pour cause de maladie ou d'un accident de travail, aux soins de santé après la date de péremption ne l'original de travail n'a pas pu organiser d'autres activités;


(3) en fonction de l'état du Conseil relatif à des entreprises publiques de licencier des travailleurs appartenant à des dispositions temporaires, doit être rejetée;


(IV) des entreprises du secteur, de déclarer en faillite ou au bord de la faillite en période de redressement judiciaire.


L'article 11, les entreprises privées dans les cas suivants, ne peut résilier le contrat de travail:

(A) La durée du contrat de travail n'est pas plein, et n'est pas conforme aux dispositions de l'article 10;


(II) travailleur souffrant d'une maladie professionnelle ou d'un accident de travail et par le Comité d'évaluation du travail médical de confirmation;


(3) les travailleurs pour cause de maladie ou d'un accident de travail, au cours de la période de prestation de soins de santé;


(4) Les travailleuses pendant la grossesse et pendant le congé de maternité et de l 'allaitement.


L'article 12 dans les cas suivants, le travailleur peut résilier le contrat de travail:

(A) L'entreprise en violation des règles de l'État, la sécurité du travail sans installations, de protection de la sécurité, de l'hygiène, de mauvaises conditions de graves dangers pour la santé des travailleurs;


(II) des entreprises incapables, conformément au contrat de travail prévoit le paiement de la rémunération du travail des employés;


(3) L'entreprise ne remplit pas le contrat de travail ou de violer le règlement politique, de pays, de violation des droits des travailleurs;


(4) le personnel il y a de bonnes raisons de demander de démissionner.


Article 13. La résiliation du contrat de travail d 'un travailleur d' une entreprise privée s' il est soumis à la rééducation par le travail et à des sanctions pénales.

Article 14. La résiliation du contrat de travail par une entreprise privée ou par l 'un ou l' autre des employés est notifiée à l 'autre partie dix jours à l' avance et soumise à une procédure de résiliation.

Toute entreprise ou tout travailleur qui contrevient au contrat de travail et cause un préjudice économique à l 'autre est indemnisé en fonction de ses conséquences et de l' étendue de ses responsabilités.

Les entreprises résilient le contrat de travail et consultent les organisations syndicales des entreprises.

Les entreprises de résilier le contrat de travail doit être déposée auprès de l'administration locale du Service administratif.

L'article 15, les entreprises privées en raison de la faillite ou de faillite et de résiliation du contrat de travail, l'exploitant par travail à la presse pour chaque année complète (plus de six mois de moins d'un an, selon les termes d'un an) à un mois de salaire des travailleurs les frais de licenciement, mais également aux employés pendant la durée du contrat n'est pas plein de compensation pour la durée du contrat dans le normes: la durée contractuelle n'est pas plein, chaque année un montant équivalent à une différence de compensation je standard d'un mois de salaire.

Pour compenser le coût total n'excédant pas douze mois je standard.

Chapitre III les salaires

Article 16. Les entreprises privées ont le droit de fixer le régime salarial et les formes de rémunération des entreprises conformément à la législation nationale et aux politiques pertinentes.

Les entreprises doivent verser leurs salaires mensuellement.

Au - delà de la date fixée pour le mois en question, une indemnité journalière de 1% du montant dû au salarié lui est versée à compter du sixième jour.

Article 17. Le salaire minimum des travailleurs des entreprises privées ne peut être inférieur au salaire minimum des travailleurs des entreprises collectives du même secteur.

Les hommes et les femmes reçoivent un salaire égal à travail égal.

Les salaires du secteur privé négociés par les entreprises et les représentants des travailleurs ou des syndicats d'élaborer et d'administration locale du travail après la mise en œuvre.

L'article 18, les entreprises privées doivent en fonction de l'évolution de la production de l'entreprise, d'améliorer progressivement le niveau des salaires des travailleurs.

L'article 19, les entreprises privées, sauf conformément aux dispositions du pays de payer les impôts, les revenus des opérateurs et des travailleurs de plus de limites, les dispositions nationales doivent payer payer le règlement sur les revenus personnels.

Chapitre IV prestations d 'assurance

Article 20. L 'État applique un régime de sécurité sociale aux travailleurs du secteur privé qui prennent leur retraite.

L 'entreprise verse une pension mensuelle de retraite à l' administration locale de la sécurité sociale, qui relève de l 'administration locale du travail, à hauteur de 15% environ du salaire total des travailleurs et à hauteur de 3% de leur salaire.

Les fonds de pension versés par les entreprises sont comptabilisés avant le paiement de l 'impôt sur le revenu.

 
  • Related reading

Règlement Des Conflits Du Travail

Législation du travail
|
2009/3/25 11:59:00
42066

中华人民共和国劳动法

Législation du travail
|
2009/3/20 17:21:00
42000

制订方针目标的依据

Législation du travail
|
2009/3/20 17:18:00
41998

上海市劳动合同规定

Législation du travail
|
2009/1/20 11:24:00
41944

Quelles Sont Les Dispositions Spéciales Applicables À L 'Emploi Des Étrangers?

Législation du travail
|
2009/1/15 17:24:00
41940
Read the next article

会打电话很关键

见到心仪职位后如何与公司方进行电话联系?面试后如何打电话询问结果?突然接到公司打来的电话面试怎样从容应对?接到猎头电话如何巧妙对答?如今,电话作为最为便捷的通讯工具之一,被频繁地运用于应聘双方的初次沟通上。“会打电话”,是职场人都该学的一课。 场景一:看到广告后 Sunny下午5点多在报摊上买了..