Home >

Contrat De Sous - Traitance

2010/10/25 10:56:00 56

Contrat De Sous - Traitance

Contrat de sous - traitance


Les parties au contrat:


Comté de Wu \ \ village \ \ u \ \ U


Les villageois du comté de UU U U U U U U U U U U, ci - après dénommés B.


Afin de tirer pleinement parti des ressources hydrauliques, de développer la production halieutique, de fournir davantage de poisson de base à la population urbaine et rurale et d 'accroître les revenus collectifs et individuels, le présent contrat est conclu aux fins d' exécution conjointe par les deux parties, sur la base d 'un examen approfondi par le Fono général et de consultations approfondies entre les deux parties, conformément aux Documents centraux (83) et 84) i).


Article premier lieu d 'exécution etSuperficie


A sera situé dans l 'étang.RéservoirEau de lacPiscicultureLa propriété de l 'étang (cours d' eau, réservoir, LAC) appartient à la partie a, la partie B n 'étant autorisée à administrer que les droits d' utilisation et les avantages prévus par le contrat mais ne pouvant pas être vendus, loués ou cédés.


Article II Durée du contrat


La durée du contrat est de \ \ année, de \ \ mois \ \ jour, jusqu 'à \ \ année \ \ mois \ \ jour.


Article 3. Méthodes et moment de la remise par la partie B


Pendant la durée de l 'exécution du contrat, la partie B a livré en tout le poisson frais a (ou le prix d' achat) \ \ u kilogramme (ou \ \ u Yuan), dont:


Donne - moi le kilogramme de l 'année.Dans les poissons frais, les poissons représentent ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~ u ~.Le certificat de réception est délivré dès réception du poisson frais (ou de l 'entrepreneur) de la partie a.


Article 4 Droits et obligations de la partie a


La partie a met à la disposition de la partie B, le cas échéant, les logements et les outils suivants pour la conservation des poissons:


Lorsque l 'autorité supérieure dispose de prêts, d' espèces ou de matériel qui favorisent la production halieutique, la partie a doit être raisonnablement affectée à la partie B.


La partie a devrait sensibiliser la population à la protection de la production halieutique.Dans les cas de vol, de poison, de Poisson frit, etc., a doit aider activement la partie B.


En cas de conflit entre la pisciculture et l 'agriculture, la partie a doit veiller à ce que le niveau minimum de l' eau utilisée par la partie B ne soit pas inférieur à \ \ u \ \ u \ \ M.


Lorsque la partie B a besoin de drainage ou de pompage, la partie a doit mettre à sa disposition les pompes à temps.


La partie a a le droit d 'exiger de la partie B qu' elle s' acquitte de ses obligations contractuelles.


Article 5 droits et obligations de la partie B


Sauf en cas de force majeure, la partie B est tenue d 'exécuter, dans les délais prévus par le contrat, les obligations qui lui incombent en vertu du contrat et, le cas échéant, la Mission de l' État consistant à acheter du poisson de base.


Les coûts de la pisciculture bêta, de la mise en place de nouveaux stocks de poissons et de la garde des étangs (ou des cours d 'eau, des réservoirs, des lacs) sont à la charge de la partie B.


Lorsque la partie B pêche, il est strictement interdit d 'utiliser des méthodes dangereuses telles que l' électrofish, le poisson toxique et le Poisson frit.


Après chaque année de pêche de la partie B, la priorité est donnée à l 'exécution des tâches contractuelles.


À l 'expiration de la période d' engagement, la partie B restitue en temps voulu à la partie a les logements et les outils de conservation qu 'elle a mis à sa disposition et qui, en cas de dommage ou de perte, est responsable des réparations ou de l' indemnisation.


À l 'expiration de la période d' engagement, les stocks de poissons ou de poissons qui ne sont pas couverts par les spécifications \ \ u \ \ U (cours d 'eau, réservoirs, lacs);


La partie B est remise à la partie a (ou achetée par la partie a au prix convenu entre les parties).


La partie B a le droit de pratiquer la pêche de façon autonome, sans intervention de la partie a.Lorsque la partie B s' est acquittée des obligations qui lui incombaient en vertu du contrat, l 'excédent lui revient entièrement.


Lorsque la partie B attrape le voleur de poisson, elle le remet à la partie a.


Si, après l 'expiration du contrat, la partie a réexpédie le contrat, la partie B a priorité sur l' Entrepreneur dans les mêmes conditions.


Article 6. Responsabilité de la partie a en cas de non - respect


Si la partie a ne fournit pas, comme le prévoit le contrat, des logements, des outils pour la conservation des poissons, elle doit payer à la partie B le montant de la contravention au contrat et peut proposer la résiliation.


Si la partie a retient un prêt, de l 'argent ou du matériel dont l' autorité supérieure est responsable pour la production de la pêche, elle rembourse à la partie B à hauteur de \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\ \\\\\\\


La partie a est responsable des dommages causés si elle fournit des pompes à la partie B sans cause ni retard.


Article 7.


Si la partie B ne s' est pas acquittée de ses obligations contractuelles dans les délais prévus par le contrat, elle rembourse à la partie a, pour chaque jour de retard, la contravention au contrat à raison de \ \ u% du prix du marché dû au poisson de base (ou du montant de l 'entrepreneur).


Si la partie B pêche avec des méthodes dangereuses telles que l 'électricité, le poison ou l' explosion, elle doit payer à la partie a la contravention au contrat à raison de \ \ \ u% du montant total de l 'entrepreneur (poisson marchand au prix du marché) et peut proposer la résiliation du contrat.


À l 'expiration du contrat, la partie B doit rembourser à la partie a le montant de la contravention au contrat pour la pêche de poissons et de semis de moins de \ \ u \ \ yuan.


Force majeure


Si les mares de poissons (cours d 'eau, réservoirs, lacs) s' effondrent ou s' assèchent du fait d' une catastrophe naturelle irrésistible (inondations, sécheresses, etc.), il est prouvé que la partie a doit réduire ou révoquer la partie B.


Article 9 autres


Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.


Le présent contrat entre en vigueur à compter de la date de démarrage de l 'entrepreneur et les Parties a et B ne peuvent modifier ou résilier le contrat à leur gré.Le présent contrat ne peut être modifié en cas de changement du représentant de la partie a.En cas d 'inexécution du présent contrat, des dispositions supplémentaires sont prises en consultation entre les Parties a et B.Les dispositions supplémentaires ont le même effet juridique que le présent contrat.À l 'expiration du contrat, si les Parties a et b souhaitent poursuivre l' exécution du contrat, le contrat est renégocié.


L 'original du présent contrat en deux exemplaires, l' un pour les Parties a et B, l 'autre pour les parties U.Une copie de chacun.


A: \ \ Comté \ \ u \ \ village \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U


Représentant: U


B: u \ \ village \ \ u \ \ U


C 'est un contrat.
  • Related reading

Modèle De Protocole De Traitement Externe

Modèle de contrat
|
2010/10/23 16:06:00
108

Le Contrat De Cuisine

Modèle de contrat
|
2010/10/23 10:38:00
49

门面承包合同

Modèle de contrat
|
2010/10/22 9:11:00
43

食堂承包协议书

Modèle de contrat
|
2010/10/21 9:15:00
131

Bail De Bureau

Modèle de contrat
|
2010/10/20 9:07:00
168
Read the next article

职场生涯的11条潜规则

  在职场里,绝大部分人都有理想,这也是人们重要的奋斗目标。但如果真的把理想付诸现实,却往往会死的很惨。